mercredi 28 décembre 2011

Luka!




Il y a un nouveau venu dans notre vie... Luka!
J'ai hâte de le voir et de lui donner mon toutou!

*****

There is a little new person in our lives... Luka!
I can't wait to see him and give him my plush!

dimanche 2 octobre 2011

mûres et champignons /berries and mushrooms
















Cet été...

*****

This summer...

mardi 26 juillet 2011

!

Hier, avec une amie, nous sommes allées nous promener dans le Mile-End et aux alentours. C'était bien! J'ai découvert plein de jolies choses!

...mangé une poutine aux patates douces sauce aux fines herbes... c'était bon!

...bouquiné dans une librairie vraiment originale, Drawn and Quaterly, sur la rue Bernard. Sympathique. Le genre qui donne le goût de prendre une chaise et de passer la journée à feuilleter des livres et magazines qu'on ne retrouve pas ailleurs!

...bu un petit café accompagné d'un Indulgent à la parisserie de Gascogne... Mmmmm!!!

...eu un coup de foudre pour une collection de papeterie japonaise à la papeterie Nota Bene sur avenue du Parc. Eu un coup de foudre pour cette papeterie! Tout est beau beau beau!

...été chercher du bon thé Sencha dans le quartier chinois. Je suis en train d'en boire... J'aime trop ça!

Belle belle journée agréable à errer dans la ville, à entrer dans les boutiques comme si on était au musée. Trop bien! Faudra recommencer bientôt!

*****


Yesterday with a friend, we went for a walk in the Mile-End and around. It was fun! I found lots of pretty things!
 

...ate a sweet potato poutine sauce with herbs ... it was good!
 

...went in a bookstore truly original, Drawn and Quarterly, on Bernard Street. Friendly. The kind that makes you want to take a chair and spend the day browsing books and magazines not found elsewhere!
 

...drank a little coffee with an Indulgent at La patisserie de Gascogne ... Mmmmm! 

...had a crush on a collection of Japanese stationery at La papeterie Nota Bene on Park Avenue. Had a crush on this papeterie! Everything is beautiful beautiful beautiful!

...been looking for good Sencha tea in Chinatown. I'm drinking some now ... I love it!

Nice nice nice day wandering around the city, going into shops like being at the museum. Too well! Want to do it over soon!




mardi 19 juillet 2011

choses que j'aime 17 / things I like 17



...les nez de chats...

*****
cats noses...

mercredi 13 juillet 2011

Voilà!


Voilà mon tablier!

*****

Here is my apron!

dimanche 10 juillet 2011

Nouveau projet / New project


Dans les prochains jours, je veux me coudre un tablier. Je vais commencer par un «cafe apron» pour ensuite faire un grand tablier. Je vais tenter de faire les modèle de Lotta Jansdotter dans Simple Sewing.

Oh! et j'ai une nouvelle robe que j'adore!

*****

In the coming days, I want to sew an apron. I'll start with a "cafe apron" and then make a great apron. I will try to make Lotta Jansdotter's models in Simple Sewing in. 
 
Oh! and I have a new dress that I love!

samedi 9 juillet 2011

Mon minuscule balcon / My tiny balcony


Ces jours-ci, je suis obsédée par deux choses.
La première est de faire des brioches! J'adore ça parce que c'est très bon mais je pense que j'aime encore mieux les faire! C'est tellement gratifiant! Le résultat est juste si on les achetait dans un café... J'en ai apporté à des amis et la famille (la recette en donne 16!). J'en ai donné à mes voisins. J'ai essayé d'en mettre dans le congélateur. Je voudrais être capable de les sortir sur une plaque biscuits la veille et les faire cuire le lendemain matin. Comme ça  nous en aurions toujours qui seraient fraîches et croustillantes. Je vais vous dire si cela fonctionne. Je vais probablement essayer ce week-end.
L'autre chose par laquelle je suis obsédée est mon minuscule balcon. Je veux passer beaucoup de temps là pour lire et faire la sieste. J'essaie de le rendre joli et confortable. J'ai acheté un parasol que je peux mettre sur la clôture, car le soleil est trop chaud pour moi. Ça fonctionne bien!
Le problème que j'ai est que j'ai des nouveaux voisins que je n'apprécie pas beaucoup. Ils sont très bruyants. Ils ont un chien qui aboie et ils crient après le chien pour qu'il arrête de japper... deux enfants qui crient et ils crient après les enfants.... et il y a toujours plein de visite. Ils sont assis toute la soirée ou la journée sur leur terrasse à parler très fort et en utilisant un langage pas trop fantastique... Vous voyez le tableau...
Donc à un moment donné, je me sentais comme si je ne pouvais plus aller sur mon balcon. Je me sentais comme si je dérangeais et que je les espionnais. J'ai essayé différentes choses pour rendre mon balcon plus privé et maintenant je pense que j'ai trouvé! Je me suis fait une sorte de paravent avec des structures pour tendre des toiles. J'y ai tendu du tissu que j'ai eu de ma grand-mère. Alors maintenant, je ne peux pas m'empêcher de les entendre, mais je ne les vois pas et ils ne me voient pas non plus. J'espère seulement que ça ne se tordera pas avec la pluie et le soleil.
Oh! J'ai pris le portable et j'écris ce billet sur mon balcon! J'adore ça!



update:  les voisins se sont calmés... ne viennent plus autant dehors et sont plus silencieux... youppi!
*****

These days I'm obsessed about two things.
The first one is making brioches! I love making them because they're sooooo good but I think that like even better making them! It's so (gratifying)! The result is just as you would buy them in a coffee shop... I brought some over to friends and family (the recipe makes 16!). I gave some to neighboors. I tried to put some in the freezer. I'd like to be able to get them out on a cookie plate the night before and have them cooked the next morning so we always have some fresh and crispy when we want. I'll tell you if it works. I probably will try that over the weekend.


The other thing I'm obsessed about is my tiny balcony. I want to spend a lot of time there reading and taking naps. I'm trying to make it cute and comfy. I bought an umbrella that I can put on the fence because the sun is too hot for me. It works well!
The problem I have is new neighboors that I don't much like. They're very noisy. They have a dog that barks and they screems at the dogs so it stops barking... two kids that also screem and they screem at the kids so they stop screeming.... and they always have people over and they sit for the whole evening or day outside talking very loud and using some not too good language... You get the picture...
So at one point I was feeling like I couldn't go on my balcony anymore. I felt like I was intrudind and spying on them. I tried different things to be more private and now I think I found it! I just put it up today so I don't know if it's going to work over time. I made myself some kind of a paravent using some painting structures and nice fabric I had from my grandmother. So now I can't help but hearing them but I don't see them and they don' see me. Let's just hope it won't get crooked with the rain and sun because I'm not taking them out.


Oh! I took the laptop out and I'm writing this on my balcony! I'm just loving this!

update: the neighboors have calm down... tehy don't come outside as often and are more quiet... yeah!

lundi 4 juillet 2011

Joli! /Nice!

Vous avez vu cet ensemble que j'ai trouvé chez Renaissance? Je l'aime beaucoup!


*****

Have I showed you this whole set I found at a thrift store? I like it a lot!

vendredi 1 juillet 2011

Délicieux!!! / Delicious!!!


Vraiment bon et facile à faire!
Pour la recette complète venez ici!

*****

Really good and easy to do!
For the recipe come here (but it's only in french...)!

mercredi 29 juin 2011

...

Wow!

Ça a été une année intense au travail.  L'école est terminée! Je ne suis pas fâchée de pouvoir me reposer un peu! Je suis désolée d'avoir délaissé mon blogue, mais je n'avais ni la tête ni l'énergie pour l'alimenter... c'est pas facile la vie de prof (surtout que c'est ma première année!)!

Maintenant, je suis de retour et je compte bien y ajouter toutes sortes de choses que je ferai. J'ai bien l'intention de me mettre à la création et de tester plein d'idées...

à +

*****

Wow!

It's been a busy year at work. School is over! I'm not sorry to be able to rest a little! I'm sorry to have neglected my blog, but I had neither the head nor the energy to put into it ... life is not easy being a teacher (especially since this is my first year!)!

Now I'm back and I plan to add all sorts of things I do. I intend to put myself in the creation and test lots of ideas ...

see you soon!

lundi 2 mai 2011

choses que j'aime 16 /things I like 16

Enfin pouvoir sortir sur mon balcon!

*****
Finally able to go out on my balcony!

dimanche 1 mai 2011

:)

Même avec une erreur dans mon nom, un message comme ça fait toujours du bien!

*****

Even with an error in my name, a message like that is always good!

dimanche 13 mars 2011

Liebster Blog ♥

Je viens de recevoir le pris Liebster Blog ♥. C'est Frk Fjong, une blogeuse norvégienne qui me l'a donné!
Merci!

Ce prix est remis par des bloggeurs à 5 autres bloggeurs qui ont moins de 100 membres.
Alors, je le remets à:
-Chilies and Chocolate
-Pascale Bonenfant
-Marianne Dubuc
-Ka-Pix
-Maggie Makes

J'adore ces blogues!!!

*****

I just got the blog award Liebster blog♥. It Fjong Frk, a Norwegian blogger who gave it to me! 
Thank you!
 

This award is given by a blogger to 5 other bloggers who have fewer than 100 members. 
So I put it back in:
-Chilies and Chocolate
-Pascale Bonenfant
-Marianne Dubuc
-Ka-Pix
-Maggie Makes

I love those blogs!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...