lundi 31 août 2009

sur la pointe du doigt/on the tip of the finger


Voici l'image qui me servira dans la seconde partie de mon projet Découvertes.



Je vous montrerez le résultat dans son environnement dès que je l'y aurai mis.


*****


Here is the image I will use in the second part of my Discoveries project.


I will show you the result as soon as I put it in the place I chose for it!

vendredi 28 août 2009

*


Bonne fin de semaine!

*****


Good week end!

jeudi 27 août 2009

*

mercredi 26 août 2009

*


mardi 25 août 2009

*

lundi 24 août 2009

Un canard habite ici.../A duck lives here...


Voici le résultat d'une partie d'un projet que j'ai appelé "Découvertes". Mon but étant de faire découvrir ou remarquer des choses qui sont là sans que l'on s'en rende compte.


Dans ce cas-ci, il s'agit d'un endroit près d'un pont où il y a presque toujours un ou des canards. C'est la nature en pleine ville!


*****


This is the result of a part of a projet that I called "Discoveries". I want to get people to see or dicover things taht are there often without us noticing them.


In this case, it's a place where ducks are pretty often. It's nature in the middle of town!


*****



Voici l'endroit où j'ai installé mon affiche. Vous pouvez voir une partie de la branche où se reposent toujours les canards juste en dessous, dans l'eau.


*****


Here is the place where I put my image. You can see a piece of the branch where the ducks sit under it, in the water.

vendredi 21 août 2009

sauvée!/saved!


Cette petite fleur est une rescapée de ma boîte à fleur...


Bonne fin de semaine!



*****



This little flower was saved from my flower box...




good week end!

jeudi 20 août 2009

Tortillon/Curly


Une petite cuillère accrochée sur une branche a retenu mon attention lors d'une promenade matinale (lire: en allant travailler de trop bonne heure...).


C'est le genre de petit détail qui me met de bonne humeur! Quelqu'un a bien évidemment installé cet objet à cet endroit délibérément, avec sa petite queue tout entortillée autour de la branche.


J'ai décidé que c'était du Guerrilla Art!


*****


A little spoon hanging on a branch caught my attention by an early walk (read: while going to work too early...).

It's the kind of detail that puts a smile on my face. Somebody put that object with its curly tail on that branch on purpose, of course.


I decided it was Guerrilla Art!

mardi 18 août 2009

*



vendredi 14 août 2009

*



recherche personnelle... (seulement 3 jours de travail avant un congé!)

Bonne fin de semaine!

*****


personal research... (only 3 days of work left before a break!)
Good week end!

jeudi 13 août 2009

un peu de bleu dans une mer de gris/a little of blue in a sea of grey



Un petit morceau de céramique dans un trottoir moche et gris...




(sur Bleury au coin de Sherbrooke, Montréal)



*****


A little piece of ceramic un a grey and boring sidewalk...




[on Bleury corner of Sherbrooke, Montreal)

mercredi 12 août 2009

la fin/the end

Un petit escargot semble avoir fait son chemin. Puis, plus rien. La coquille remplie de sable, le petit escargot ne bouge plus...



*****



A little snail seems to have made his trail. Then, nothing. The shell filled with sand. The little snail does not move...

lundi 10 août 2009

oups!

dimanche 9 août 2009

meuh!

vendredi 7 août 2009

tuiles wow!/wow tiles!



ouf! enfin vendredi... la fin de semaine est plus tranquille à mon travail.
je suis fatiguée, je travaille 15 jours en ligne ( aujourd'hui j'en suis à ma 5e journée seulement...).


Bonne fin de semaine quand même!!!


*****


Yeah! it's friday... the week end is more slow at my job.
I'm tired, i'm working 15 days in a row (it's only my 5th day today...).


Have a nice week end anyway!!!

lundi 3 août 2009

samedi 1 août 2009

!

+sucrier et pot à lait...

*****


+sugar and milk pot...


***



Ça faisait trois semaines que je retournais voir ce miroir à L'Armée du Salut et que je ne l'achetais pas parce que je le trouvais trop cher. Je n'osais pas demander s'il était possible de l'avoir pour moins cher... et finalement, je l'ai eu pour la moitié du prix! Youppi!

*****


I went three weeks in a row to look at this miror at L'Armée du Salut and not buyind it because it was too expensive. I didn't dare to ask for a better price... and finally I had it for half the price! Yeah!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...