vendredi 31 juillet 2009

un kayak et un canard/a kayak and a duck



Hier, superbe journée! Nous sommes allés faire une randonnée de kayak à Val-David. C'était vraiment bien!


*****


Yesterday was a beautiful day! We went to Val-David to go kayaking. It was really nice!



***



Mais voilà un petit pépin...


Vous voyez ce canard sur la roche?


J'ai voulu le prendre en photo. Mauvaise idée... parce qu'un appareil photo, ça ne va pas dans l'eau, qu'à cet endroit il y avait du courant et que c'est seulement la deuxième fois que je fais du kayak (lire ici: je ne sais pas pagayer, encore moins dans le courant). Mettez toutes ces caractéristiques ensemble. Imaginez moi en train d'essayer de pagayer dans le courant tout en prenant des photos du canard... J'ai foncé droit sur lui qui s'est mis à faire
couak couak et s'est sauvé...


Ce n'est pas tout!


Quand je me suis aperçu qu'il s'en allait, j'ai tenté de rangé mon appareil dans le sac
ziploc pour le protégé, mais je n'ai pas réussi à le fermé avant de faire collision avec la roche du canard. C'est à ce moment que j'ai pris ma pagaie pour tenter de m'en éloigner, pour pouvoir me libérer. Tout ce que j'ai réussi à faire, c'est me mettre de reculons. Résultat, je suis passée entre les deux roches de reculons tout en essayant de fermer mon sac ziploc parce que j'étais maintenant certaine que je tomberais dans la rivière et que il ne m'étais plus utile de pagayer pour me sortir de ce faux pas.


Mais ne vous inquiétez pas, apparemment que ma manœuvre n'a pas semblé être aussi ridicule qu'elle m'a paru. Semble-t-il que j'avais l'air plutôt habile prenant des photos tout en pagayant. Ma manœuvre de reculons a fait l'effet de vouloir me retourner pour prendre d'autres photos de l'oiseau!


ouf!


*****


But here is a little problem...


See that duck on the rock?


I wanted to take a picture of it. Bad idea... because a camera doesn't go in water, that there was current there and that it's the second time I go kayaking (read here: I'm really bad at paddling, especially in current). Put all these together and picture me paddling in the current while taking pictures of the duck... I went straight at it while it started to scream
couak couak and went off!


That's not all.


When I realized the duck wasn't going to stay on the rock, I tried to put my camera in a ziploc bag to protect it but I wasn't fast enough to close it before hitting the duck's rock. It's at that moment that I took my paddle and tried to push myself away from the rock. Which only resulted in me now being backward. As a result, I started going in reverse in between the two rocks. At that time, sure that I was going to fall in the river, I left the paddlig to close the ziploc bag to, at least, save my camera.



But don't worry, I didn't fall in the river. Apparently, this maneuver didn't seem as ridiculous as I thought. Seems like I was pretty good paddling while taking picture... like I knew what I was doing ( yeah!). My backward maneuver was interpreted to be me wanting to take other pictures of the duck that was now behind me...


Pfff!

lundi 27 juillet 2009

bzzz


Si vous aimez les chats, venez voir ici...

*****


If you like cats, come watch this here...

vendredi 24 juillet 2009

!


Passez une belle fin de semaine !


*****


Have a good week end!

jeudi 23 juillet 2009

vases



Petite trouvaille! Ce petit vase japonais (le gris carré), je l'ai eu pour 49 sous! Ah! Ça fait un ami pour celui en forme d'ognon (que j'avais payé, il me semble, 15$chez un antiquaire). Il sont de la même famille (chacun porte l'étiquette: Takahashi San Fransisco Japan (?))!


*****


Little find! This little japanese vase (the grey square one), I had for 49 cents! Ah! My other one in an onion shape (which I remember paying about 15 $ in an antique shop) now has a friend. They're from the same family ( each one has a sticker written: Takahashi San Fransisco Japan (?))!



*************

J'ai aussi trouvé cette petite assiette...


*****


I also found this little plate...

mercredi 22 juillet 2009

*


mardi 21 juillet 2009

*






quelques visages trouvés, un peu modifiés...


*****


some found faces, a little transformed...

lundi 20 juillet 2009

bols mexicains/mexican bowls

Mes amis Geneviève et Oscar nous ont offert ces bols mexicains. Je les aime! J'adore les trois petites pattes du premier et les poignées du deuxième!


Je suis vraiment folle de la vaisselle et en particulier des bols... j'en ai quelques-uns...



(Pour ceux qui se questionne ou pas sur le gâteau; il est faux! Il est en plâtre et autres matériaux qui ne se mangent pas! C'est ma copine qui est prof d'arts au secondaire qui en a fait avec ses élèves! Super, non?!)
*****


My friends Geneviève and Oscar offered us these mexican bowls. I like them! I love the tree little legs of the first one ant the handles of the other!




I am crazy about dishes and in particular of bowls... I have a few of them...



(For those of you who were questionning yourself or not about the cake; it's fake! It's made of plaster and other materials that you can't eat! My friend who's an art teacher made it with her students. Wonderful, no?!)

dimanche 19 juillet 2009

Mmmmmm! (êtes-vous sûr?/are you sure?)

Que pensez-vous de ce gâteau? Il a l'air bon, non? Une amie me l'a apporté hier soir...mmm!


*****


What do you think of this cake? Looks good, no? A friend brought it last might...mmm!

jeudi 16 juillet 2009

:)!



Hier, je suis allée au bureau de poste chercher mon nouvel ami hibou! Je suis tellement contente! Il vient d'Australie. C'est la talentueuse Fliss de Udder qui l'a créée. Elle en a fait plusieurs autres de différentes espèces qui sont tous magnifiques! Ça fait un moment maintenant que je regarde ses créations et je suis très fière d'en avoir une à moi. En effet, ce hibou est maintenant devenu ami avec un toutou que j'ai conçu et ils se tiennent patte dans l'aile! Comme si ce n'était pas suffisant, Fliss a inclus dans le paquet de magnifiques bouttons que je n'attendais pas et qui m'ont fait très plaisir! J'ai aussi été très touché par ce petit coeur qui se cachait sous une aile!

*****


Yesterday, I went to the post office to pick up my new owl friend! I'm so happy wit it! It comes from Australia. The talented Fliss from Udder created it and many other friends of different species. I've been looking at her work for some time now and I'm so glad I purchased this tresor. In fact it made friends with one of my soft toys and they are now holdings paw and wing! I also got some beautiful buttons that I wasn't expecting and they made me very happy! I also was very touched to find a little heart hiding undeneath one of the wings... made me smile!

Assiette enjolivée/Plate embellished



Dernièrement, j'ai lu ce message de Fine Little Day. Je ne savais qu'il existait des crayons pour dessiner chez soi sur de la vaisselle et qu'ensuite il n'y avait qu'à la mettre dans le four à la maison. J'ai écrit à la compagnie. L'ennuie, c'est que même si ces crayons ne contiennent aucun métaux lourd comme le plomb, ils ne sont pas approuvés pour les aliments... Par contre c'est sans problème au lave-vaisselle! Alors, il est possible de décorer l'extérieur de bols, tasses, assiettes, ... J'ai bien aimé et j'ai l'intention de recommencer pour décorer un mur avec ces créations.


*****


The other day, I read this post by Fine Little Day. I didn't knew that you could draw on dishes and put it in your kitchen oven to make the drawing stick to your plate. I wrote to the company and they told me it was more for a decorative use... it doesn't contain any heavy metal such as lead, but it hasn't been approuved for food... It also is dishwasher proof! So you can decorate the outside of bowls and plates and cups and... Anyway, I really liked doing it and I want to do it again on plates that I will put on my wall.

dimanche 12 juillet 2009

avec des ailes/with wings





Peut-être que je ne l'ai jamais dit, mais, à part les araignées, j'adore les insectes. J'aime les prendre en photo. Ils me fascinent. Donc, voici quelques clichés d'insectes vivant près de Mont-Laurier...



******


Maybe you didn't know, but, besides from spiders, I love insects. I like taking pictures of them. So, here are a few portraits of insects living near Mont-Laurier....

vendredi 10 juillet 2009

De retour/Back




Chaque fois que je vais voir mes parents, je reviens toujours chez moi avec au moins un trésor. Cette fois-ci, c'est ce petit escabeau (j'en ai également trouvé un plus grand dans la rue pour lequel j'ai d'autres projets...). Également, quelques photos de mes chatons et de mes plantes.


*****


Each time I go visit my parents, I always come home with a little treasure. This time, it's this litte ladder (I also found another one bigger on the street for which I have other plans...). Also, some pictures of my kittens and plants.

dimanche 5 juillet 2009

pfff!


Je m'en vais en vacances pour quelques jours jours. Je vous vois au retour!


*****


I'll be heading off for vacations in the next days. See you when I'll be back!

samedi 4 juillet 2009

Tadam!


Voici ce sur quoi je travaillais de terminé. Un petit cadeau pour un petit enfant (pas le mien!) qui arrivera bientôt dans ce monde !


*****


Here is what I've been working on finished. A present for a little child
(not mine!) that is coming soon to this world !

vendredi 3 juillet 2009

une maison dans mon salon/a home in my living room

Voici ce qu'il y avait sous la tente...


*****


Here is what was underneath the tent...








jeudi 2 juillet 2009

!



Elle a tout planifié. Moi, j'ai exécuté; cousu, couper, tourné de côté le tissus. Et elle, elle l'a bourré.


*****


She planned it all. Me, I followed her plans; sewed, cut, turn the fabric around. And she filled it.

ce sur quoi je travaille/what I'm working on



mercredi 1 juillet 2009

vraiment???!!!/ really???!!!!



De la pluie, aujourd'hui???

*****


Rain, today???

*

J'adore cette vieille céramique.


...ce livre trouvé sur vintage for kids


*****


I love these old tiles.



...this book through vintage for kids
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...